Langage Montessori

Les lettres rugueuses et le premier alphabet mobile©

salam alaykoum wa rahmatullahi wa barakatuh

J’ai enfin trouvé une solution pour pouvoir scanner les documents que j’avais de côté depuis un moment…

Donc voici je commence par vous proposer les patrons des lettres rugueuses en arabe et du premier alphabet mobile (qui doit avoir le même gabarit que les lettres rugueuses).

20170629_173055
ici ce n’est que la version d’essai des lettres sur papier avec les accents.

J’ai opté pour un alphabet avec toutes les lettres sous toutes leurs formes… à savoir début, milieu et fin. Certes cela fait beaucoup de lettres mais si on suit la pédagogie Montessori, il faudra dans ce cas présenter chacune des formes en version rugueuse à l’enfant.

photo-5
Il y avait beaucoup de soleil donc les lettres paraissent blanches, elles sont vertes en réalité.

C’est sur qu’en français ça paraît plus simple, on a nos 26 lettres et basta…mais dites vous qu’en français il faudra ajouter à cela les différents phonèmes, les différentes graphies (cursive, majuscule…) donc quelque part c’est équivalent.

En arabe on découpe et plastifie d’un coup après c’est fini, car il n’y a pas de phonèmes, ni quoi que ce soit du genre. L’enfant qui maîtrise les lettres début, milieu et fin sait tout lire!

J’ai pris soin de mettre les lettres par groupe de série. C’est à dire que le premier groupe de lettres reprend les lettres de la série 1 Marron et Rose, ainsi vous pouvez les préparer petit à petit en faisant attention à avoir un peu d’avance sur l’enfant pour éviter de le bloquer dans sa lancée.

photo-2

Aussi je n’ai pas choisi la plus belle des polices, mais la plus visuelle en terme de sens du tracé. Je m’explique, pour la lettre ع par exemple au milieu elle apparaît comme ceci ـعـ  et   comme vous pouvez le constater on ne voit pas le sens du tracé de la boucle, on voit juste une « boule » au milieu. Donc les enfants ont tendance à faire une boule au milieu quand ils écrivent cette lettre.

Je vous conseille aussi d’utiliser des plaques de medium très fines, étant donné qu’il y a une centaine de lettres, mieux vaut choisir la légèreté…lol

Vous pouvez aussi les placer par groupe de série, ainsi si vous avez un enfant qui va bientôt entamer la série 2, vous saurez qu’il vous faudra lui présenter la boite numéro 2 de lettres rugueuses …

Pour la fabrication, des planches (de medium, du carton de calendrier solide…) de 16×17 suffisent. Du papier de verre ou de la colle pailletée (mais franchement pour avoir essayé les deux c’est plus simple avec du papier de verre, plus joli et surtout plus robuste.  Tandis que la colle se décolle et les paillettes s’enlèvent, à force de passer les doigts dessus). Il faudra une même couleur pour toutes les lettres (j’ai choisi vert « pomme/anis ») sauf pour  أ   و     ي   qui sont des lettres à part entière mais aussi des « voyelles » (j’ai choisi bleu plus ou moins foncé) et il faudra garder ce code couleur.

20170624_125736
Ce sont mes lettres rugueuses mais je m’étais trompée dans la mesure des planches de medium ici c’est du 20×20

En ce qui concerne les planches des accents choisissez la même largeur mais optez pour une hauteur de 4-5cm, c’est largement suffisant. Il y a un code couleur à respecter qui nous sera utile au moment de voir la série verte.

La fatha   ــَــ   et tanwin bil-fathi   ــــً   seront en orange, damma et tanwin bi dammi en rouge, kasra et tanwin bil-kasri en violet et enfin soukoun en jaune. La chadda aura la même couleur que les lettres (pour ma part vert pomme/anis) car il s’agit en réalité de deux lettres identiques combinées.

Pour la présentation c’est comme pour le français ou n’importe quelle langue en Montessori on passe les deux doigts dans le sens du tracé (avec la main droite puis avec la main gauche) et on dit le son (sans fatha, ni damma, ni kasra) comme s’il y avait un soukoun c’est une étape très importante pour la suite de l’apprentissage!!!

Voilà je pense avoir fait le tour, mais si vous avez d’autres questions n’hésitez pas !!!

Je vous laisse donc cliquer sur la boutique si vous voulez commander l’alphabet.

Fi amani Llah

39 réflexions au sujet de « Les lettres rugueuses et le premier alphabet mobile© »

    1. Alayki salam wa rahmatullahi wa barakatuh
      Desole oukhty j’etais en voyage et nous venons de rentrer alors que nous avons pris la route a 10h du matin…
      Je m’apprêtais à dormir quand j’ai vu ton message, donc je te répond rapidement.
      In cha Allah je t’envoi le fichier dans quelques heures a l’adresse mail utilise lors du paiement.

      J’aime

  1. Assalamu 3alayki ukhti
    J aurais voulu savoir comment tu as présente les différentes écritures d une lettre stp barakallahu fiki pour ton travail

    J’aime

    1. Alayki salam wa rahmatullahi wa barakatuh
      wa fiki baarak Allah oukhty.

      Pour ce qui est de la présentation tu procèdes de la même façon que pour le français, c’est à dire en passant sur la lettre rugueuse et en donnant le son de de celle-ci.

      On fait de même avec toutes les formes (début, milieu et fin), à l’exception près que l’on explique à l’enfant que cette forme est spécifique au début (car une autre lettre viendra s’attacher après), puis cette autre forme au milieu…
      Cela prends certes plus de temps qu’en français mais in cha Allah après c’est largement plus rapide car une fois que l’enfant a débuté la série marron et qu’il voit comment chaque lettre s’attache ça va tout seul.

      Il faut surtout commencer la série marron dès que l’enfant a vu (et non mémorisé) les différentes lettres de la série 1.
      Ainsi mettre en pratique ce qu’il a vu et voir l’utilité de cela lui permettra de les mémoriser facilement et sans aucun effort.

      Dernière chose quand tu présenteras la série marron à ton enfant, laisses à sa disposition les lettres rugueuses (ou la frise alphabétique à porté de vue), pour qu’il puisse chercher ses lettres et leurs formes.
      Tu verras qu’au bout de 3 ou 4 utilisations, il ne regardera plus ses lettres, étant donné qu’il les aura mémorisé inconsciemment.

      Voilà oukhty, désolé pour le roman.
      J’essaierai in cha Allah de vous faire une présentation par vidéo ce sera plus clair je pense.

      Fi amani Llah

      J’aime

  2. Barakallahu fiki non c’est très clair faut juste que je regarde ce que tu appelles serie 1 lol jazakillahu khayran
    Du coup pour tes lettres rugueuses tu as mis seulement la forme isolée?
    Désolée je t’embête

    J’aime

    1. As salam alaykoum wa rahmatullahi wa barakatuh.
      Wa fiki baarak Allah.

      La série Marron est constituée de 6 séries de lettres (début et fin de lettre), et 6 autres (début, milieu et fin de lettre).

      La première série regroupe les lettres أ س ل ن ع ب د (au début et à la fin), puis le même groupe de lettre (début milieu et fin).
      Ce sont donc les premières lettres à présenter, car les séries suivent une certaine progression qu’il faut absolument respecter pour ne pas mettre l’enfant en difficulté.

      Pour les lettres rugueuses, non il s’agit bien de toutes les formes de lettres de l’alphabet.

      J’avoue, ça en fait du travail!
      Mais dites vous qu’àprès cela c’est fini.
      Car l’arabe n’a pas de phonèmes ou autres…

      Aussi je vous assure qu’une fois entamé la moitié de la série bleue, votre enfant pourra commencer à lire le Qorân sans soucis.

      Je te conseil donc de fabriquer tes lettres par groupes (la série 1 puis la 2…) cela allègera ton travail.

      Pour ce qui est de l’alphabet mobile étant donné qu’il doit s’agir du même gabarit que tes lettres rugueuses, il te suffira d’imprimer ces même lettres, mais cette fois ci sur du papier coloré (de préférence épais), de plastifier puis de découper.
      Fais au moins 3 exemplaires de chaque lettre (ici aussi procèdes par groupe de lettres)

      Il n’y a aucun souci oukhty cela ne m’embête pas, en espérant que j’ai pu être clair dans mes explications.

      Fi Amani Llah

      J’aime

      1. Wa 3alaykum assalam wa ra7matullahi wa barakatuhu
        Non tu expliques très bien ma sha Allah j’ai juste la tête embrouillée par mon programme du coup il faudrait me faire un dessin limite ah ah ah. Tu fais une carte pour chaque position c’est ca? Tu presentes ب et ensuite ses formes c’est ça? Tu as fait des cartes pour les 7arakat ?
        Concernant l’alphabet mobile on peut changer la couleur de la police sur ton doc.? J’aimerais te le prendre mais je vais faire imprimer à l’extérieur du coup imprimer sur feuilles de couleur c’est pas possible
        C’est superbe ce que tu as fait sinon بارك
        الله في عملك وتجارتك وزادك

        J’aime

      2. C’est rassurant de voir qu’il n’y a pas que moi dont le cerveau est dans le brouillard…lol
        Oui normalement ce qu’on apprend en pédagogie Montessori c’est qu’il ne faut présenter qu’une difficulté à la fois à l’enfant, de ce fait il est plus logique d’avoir une plaque pour chaque forme. Je présente d’abord la version isolé de la lettre puis le début, le milieu et la fin attaché.
        Si tu te reportes à l’article concernant les lettres mobiles, tu verras que j’y ai donné les mesures des plaques des lettres et des harakates ainsi que le code couleur (qu’il faut absolument respecter pour les harakates car il sera essentiel pour la série verte)

        Le document n’est pas en couleur.
        Le but est d’éviter le gaspillage d’encre…
        c’est pourquoi je te disais d’utiliser du papier coloré ça reviens largement moins cher.
        Si tu les imprime à l’imprimerie ou au taxiphone, donne juste à la personne tes feuilles colorées afin qu’elle les utilise pour l’impression, car sinon tu va devoir faire un atelier « COLORIAGE » lol

        C’est un plaisir de faire plaisir !
        Amin oukhty

        J’aime

      3. Oui tu vois à quel point le mien est plein de brouillard justement ah ah ah
        Désolée je te prend beaucoup de temps.
        J’ai parfaitement compris. Par contre cette histoire de papier de couleur me bloque techniquement parlant car ça va être très compliqué de lui donner du papier de couleur sachant que j’envoie quelqu’un me faire la course. Je m’excuse de te demander ça mais pourrais tu me faire la police aux bonnes couleurs ou ce n’est pas possible? Je suis désolée car comme je compte suivre tes séries je peux même pas le faire moi même. A moins que tu me donnes un document que je puisse modifier sans te déranger mais bon avec les copyright c’est délicat, surtout de nos jours. J’ai retourne tout le net pour les approches montessori en arabe et j’ai pas trouvé mieux.. Pardon j’en demande beaucoup…

        J’aime

      4. Il n’y a pas de souci j’ai un peu de temps…
        Tout d’abord l’alphabet mobile 1 n’est pas proposé dès le début donc tu as un peu de temps pour le fabriquer.

        Je suis vraiment désolé je ne peux pas t’envoyer le fichier en version couleur car pour fabriquer ce dossier j’ai du décalquer chacune des lettres dans un certain sens pour que toutes les lettres puisse tenir sur un nombre de feuilles minimum.
        Donc pour te donner un document couleur il faudrait que je recommence toute l’opération (qui m’a pris une semaine) en utilisant des lettres colorées.
        In cha Allah je vais regarder si je peux les colorer via photoshop, si c’est possible je te les envoi, sinon je suis vraiment désolé je ne pourrais pas faire plus car j’ai vraiment trop de travail en attente.

        Il n’y a pas de souci à demander si je peux le faire ce sera avec plaisir in cha Allah (tant que ça ne me demande pas une semaine de travail…lol).

        J’aime

      5. Jazakillahu bi l janna ma soeur c’est très gentil pardonné moi sinon j’essayerai de me débrouiller. En plus je visualisé pas le truc donc pas évident.

        J’aime

      6. T’embête pas je vais te le prendre comme il est et réfléchir à ce que je peux bidouiller sinon je te redemanderai ok ?
        Même si tu n’as rien promis le geste est brave. Oui ça ne se dit sûrement pas mais bon le gangs des cerveaux enfumés à parle on se comprendra lol

        J’aime

      7. Tu m’as fait bien rire…
        Dans tous les cas je vais voir et si j’y arrive in cha Allah je te renvoi la version coloré.
        Donc pour le moment tu peux peut-être déjà t’occuper avec les lettres rugueuses et faire des dou’as pour que je puisse réussir à les colorer?!

        J’aime

      8. Tiens tu vois les ad3iya c’est une très bonne idée! Barakallahu fiki
        Avec moi tu vas exploser le quotas de commentaire pour l’année hhhh.
        Oui bah ça va m’occuper je pense jour et nuit même.
        Plus sérieusement tu as fait toutes les lettres de la série 1 et commencé la série marron? Tu as fait aussi le jeu de j’entends j’entends pas?
        Eh oui tu viens de rencontrer mme relou par excellence. Pas de chance

        J’aime

      9. Wa fiki baraka Allah.
        Effectivement je pense que tu as dépassé les records de commentaires ! lol

        Oui c’est bien ça, j’ai commencé par les lettres de la 1ère série marron (on en faisait une par jour, du moins un son par jour avec toutes ses formes) et une fois le graphisme vu (sable, ardoises) on a entamé la 1ère série (bien sur comme je le disais, mon fils avait ses lettres sur sa table et pouvait regarder autant qu’il voulait).
        Au bout de la 3ème fois il ne regardait plus ses lettres, mais je lui demandais de la refaire une ultime fois pour être sur de son assimilation. Mais aussi pour qu’il ressente ce sentiment de réussite: « j’ai réussi à tout faire sans regarder » et il était fier de lui.
        Donc à ce moment on passait à la série 1 (deuxième partie celle qui montre la lettre au milieu) en procédant comme pour la précédente.
        Enfin on est passé à la série 1 & 2 de la série Rose.

        Effectivement quand il était plus petit on jouait parfois au jeu de « mon petit oeil voit un objet qui commence par le son … » (mais seulement quand l’enfant commence à percevoir les sons pas avant)

        J’aime

      10. Assalamu 3alayki
        Te dérange pas je vais bricoler les lettres sont pas remplies je vais pouvoir faire quelque chose in sha Allah
        Oui j’ai beaucoup parlé mais il n’y a que toi qui a utilisé une méthode avec toutes les formes et je préfère faire ça bien pour une fois beaucoup parler est du temps de gagner. Jazakillahu khayran ma belle

        J’aime

      11. Alayki salam wa rahamatullahi wa baraktuh

        Oui comme je te disais, tu vas devoir faire atelier coloriage…lol

        Si je peux te conseiller, personnellement j’aurais utilisé de la peinture et un petit rouleau en mousse (que tu peux trouver dans le rayon loisirs créatifs).
        Tu passe une ou deux couches sur ta page en veillant à ce que ta peinture ne soit pas trop liquide (et en faisant attention au code couleur pour les harakates) puis tu laisses sécher une bonne et longue nuit.
        Cela prendra moins de temps que les crayons et les feutres et le rendu sera plus joli (genre « watercolor »).

        J’ai longtemps réfléchis (durant toutes mes formations), avant d’opter pour la version de présenter les lettres en premier.
        Je trouve que de cette façon on respecte le principe de ne pas mettre l’enfant en difficulté et de présenter une difficulté à la fois.
        Tu verras qu’au bout de la 2ème série marron l’enfant gère de mieux en mieux et assimile plus facilement le système d’attache des lettres, de ce fait il les mémorise plus rapidement.

        Ce fut un plaisir d’échanger ses nombreux messages avec toi oukhty.
        Wa jazzaki.

        Fi amani Llah.

        J’aime

      12. Au contraire tes conseils sont les bienvenus j’aurais même aimé entre en contact avec toi tu as plein de chose à m’apprendre tu fais montessori en arabe c’est juste magnifique allahumma barik
        Je pensais les decalquer sur du papier de couleurs qu’en penses tu?
        J’ai imprimé tout un tas de trucs là faut que je me penche sur tes codes couleurs etc n oublions pas cerveau enfumé lol
        Plaisir plus que partagé continue ma soeur on a besoin de gens comme toi dans cette ummah pour avoir bi idhnillah une ummah à la hauteur de l islam. On est dans une époque d ignorance, ou nous sommes éloignés de la fitra. Continue vraiment qu Allah mette la baraka dans tes projets
        7afiDHakillah

        J’aime

      13. Tes dou’as ont été exaucées !

        Al hamduliLlah, j’ai réussi à faire tous les ajustements que je voulais, ça m’a certes prit la journée, mais j’ai appris beaucoup de choses qui me seront utiles in cha Allah, donc baraka Allahou fiki.

        En revanche le fichier est trop volumineux pour être envoyé par mail, je te laisse donc me contacter par message sur ma page Facebook afin que je puisse t’envoyer la version couleur in cha Allah.

        Fi amani Llah.

        J’aime

  3. As salam aleyki wa rahmatullahi wa barakatuh ukhty Umm UbeydiLlah, J’espere que tu vas bien!
    Je te remercie beaucoup pour ton travail c’est juste exactement ce qui manquait.
    Quallah te recompense pour tes explications tres claires ainsi que Umm Nu3aym pour votre echange de commentaire tres utile qui complète finalement tres bien ton article pour une debutante comme moi!

    Je m’apprete a me lancer dans la fabrication mais avant j’essaye de tout bien visualiser dans ma tete afin que ce soit clair pour moi et être plus a l’aise dans la presentation et l’anticipation.
    Si j’ai bien compris on ne parlera pas a l’enfant de harakat avant la serie verte c’est ca ?

    Donc pour le أ qui fait partie de la serie 1, comment le presentes tu au stade des lettres rugueuses ? Quel son fais tu a l’enfant ?

    Aussi, lorsque tu presentes les lettres de la serie 1 sous toutes ses formes (donc 4 par lettre c’est ca?) penses tu qu’il peut etre utile de lui montrer un exemple pour qu’il comprenne ? Exemple: Regardes, pr exemple ici dans « بيت » le ب est au debut etc …

    Egalement (desole ca en fait beaucoup je suis de la meme espèce que Umm Nu3aym on dirait lol), penses tu que ce soit un probleme si mon enfant n’a pas encore vraiment assimilé le fait qu’un mot est composé de sons.. C’est en cours en Français, mais vu le nombre de lettre en arabe j’aurai voulu commencer dès maintenant. Cependant je ne sais pas si ce n’est pas un peu « lourd » pour lui de lui presenter toutes ses lettres sous toutes ses formes avant qu’il n’ait compris qu’un mot est composé de sons. Peut etre serait-il mieux d’attendre ce declic en Français puis d’ajouter l’arabe? Qu’en penses tu ?

    Desolé pour le pavé et qu »Allah te recompense pour tous tes efforts!

    HafidhakiLlah

    J’aime

  4. Alaykoum salam wa rahmatullahi wa barakatuh

    Baarak Allahou fiki oukhty pour ton commentaire, même s’il est long cela fait toujours plaisir d’avoir l’avis des gens, leurs questions et remarques constructives.
    Amin à tes dou’as.

    Alors pour répondre à ta question voici un article que j’ai spécialement écrit pour toi !!!
    En espérant que cela répondra à toutes tes questions )))

    Les étapes avant les séries Montessori…

    Fi amani Llah

    J’aime

  5. As salam alaykoum wa rahmatullahi wa barakatuh
    Merci pour ton travail ma soeur
    Est ce que tu aurais des conseils pour des parents qui souhaiterais apprendre plusieurs langues à leur enfants ( arabe, turc et français)

    Elif

    J’aime

  6. As salam alaykoum wa rahmatullahi wa barakatuh
    Merci pour ton travail ma soeur
    Est ce que tu aurais des conseils pour des parents qui souhaiterais apprendre plusieurs langues à leur enfants ( arabe, turc et français)

    Elif

    J’aime

    1. Alayki salam wa rahamatullahi wa barakatuh
      Baarak Allahou fiki pour ton petit message.

      En soit la meilleure des manières serait d’avoir un représentant pour chaque langue.
      C’est à dire une personne qui ne lui parlera qu’en cette seule et unique langue.
      Donc si par exemple tu te décides à ne lui parler qu’en arabe, son papa qu’en turc et sa tante qu’en français, in cha Allah l’enfant assimilera les 3 langues sans aucune difficulté.
      Tu pourras même remarquer que l’enfant changera de langue selon s’il parle à son père, sa mère ou sa tante dans une même discussion et lors d’une même assemblée.

      Je te conseil de te renseigner, entre autre, sur les recherches du Dr. Abd Allah ad Dannan concernant la langue arabe.

      En espérant avoir pu t’apporter quelques éclaircissement ma chère.

      Ps: Je trouve le turc magnifique et j’aurais aimé l’apprendre étant jeune avec mes amies turcs…

      Fi amani Llah

      J’aime

      1. merci pour ses éclaircissement au niveaux du parlé. Et pour l’écriture et la lecture ont commence par une langues puis les autres ou ont peut les faire en parallèle ?

        J’aime

      2. Cela dépend si vous êtes à plusieurs à lui apprendre ou pas.
        Si ce n’est pas le cas, mieux vaut commencer par une, puis une seconde…
        Car la difficulté est dans deux choses.
        La première : les sons, qui se ressemble mais ne sont finalement pas les même (le A en français et أ en arabe qui ne se prononcent pas de la même manière, même s’ils se ressemblent).
        La seconde : le sens d’écriture, il faut que l’enfant soit à l’aise avec un sens avant d’entamer le sens inverse, car sinon il risque de s’embrouiller l’esprit et ne plus savoir quelle langue s’écrit de quel sens.

        Tout cela ne se produit pas si tu as plusieurs intervenant car l’enfant relie la langue à la personne.
        C’est plus simple pour lui de se dire avec maman on écrit de droite à gauche et les sons sont ceci, cela … et avec tata on écrit de gauche à droite et les sons sont ceci, ceci et cela…

        Je ne sais pas si je suis clair dans mes explications?
        Si ce n’est pas le cas n’hésites pas à me le dire in cha Allah.

        J’aime

      3. oui je comprend c’est effectivement pour cela que je réfléchis aux procéder à mettre en place
        par exemple en français le u ce prononce « u  » et en turc le u ce prononce « ou », pour faire le son « u » il faut mettre deux point sur le ü.

        J’aime

      4. Pour ma part j’ai toujours commencé par l’arabe puis le français, mais l’inverse aussi est possible.
        quoi qu’il en soit c’est juste faire une langue après l’autre et tu verras ton enfant n’aura pas de difficulté in cha Allah.
        Bien sur quand je dis une langue après l’autre cela veut dire que je commence l’arabe jusqu’à ce qu’on ai vu l’alphabet entier (en faisant les séries à côté), une fois l’alphabet terminé (l’enfant est normalement déjà lecteur, al hamdulillah c’est rapide) on fait l’alphabet français et les séries en français.

        Il faut juste savoir que l’enfant qui a compris le système de lecture et qui devient lecteur en arabe par exemple, n’ira pas forcément plus vite en français car c’est un autre système de lecture…il faut donc lui laisser autant de temps qu’il faudra pour l’assimilation.

        Le secret est vraiment dans la patience de l’éducateur et son sens de l’observation soubhan Allah.

        J’aime

  7. Salam aleyki wa rahmatullahi wa barakatuh ukhty Umm UbaydiLlah, j’espere que tu vas bien ? Y a t il un mail sur lequel il serait possible de te contacter ?

    BaarakAllahu fiki

    J’aime

  8. Assalam alayki ma soeur j’ai lu attentivement tes différents articles, fabriqué les lettres rugueuses, plastifié les séries ( marrons et rose pour ‘linstant) HHH autant dire que j’y suis presque LOL

    Les commentaires m’ont été utiles pour comprendre d’avantages néanmoins il subsiste quelques hésitations :

    Comment présentes tu les harakats?
    Quel son donner au alif ?

    merci bcp pour ton travail qu’Allah te récompense je trouve cela très éclairant.

    J’aime

    1. Alaykoum salam wa rahmatullahi wa barakatuh

      Je suis ravie d’entendre que mes articles, ainsi que les commentaires vous sont utiles.

      Pour ce qui est des harakates, elles sont à présenter au fur et à mesure que l’enfant avance dans les séries.
      La fatha est à présenter avant la première série rose.
      La damma, kasra et soukoun qu’à partir de la série bleue.

      On procède de la même manière que pour les lettres rugueuses, étant donné qu’il s’agit de sons à part entière, qu’on pourrait comparer aux voyelles en français.
      C’est pourquoi il faut les fabriquer en même temps qu’on fabrique les lettres.

      Pour ce qui est du « alif » il a le son de la « hamza » qui est un « a » plus léger qu’en français avec un genre « d’arrêt ».
      Il est sensé sortir du fond de la gorge (juste au dessus du sternum), car comme vous devez le savoir chaque lettre a un « makhraj » qui est un lieu de sortie du son de la lettre.
      Prenez garde à y ajouter aucune fatha ou autre. Il faut absolument que chaque lettre soit présenté sans harakat (ou du moins comme si elle avait un soukoun), afin que l’enfant repère le son de la lettre seul.

      En espérant avoir répondu à vos questions de façon assez compréhensible et claire.

      Amin à votre jolie dou’a c’est très gentil.
      Fi amani LLah.

      J’aime

Laisser un commentaire